Título: Zu viel glück
Autor/a: Alice Munro
Saga: No
Editorial: Fischer
Año de publicación: 2013
Nº páginas: 363
Idioma: Aleman
Sinopsis:Zu viel oder zu wenig – für das Glück gibt es kein Maß, nie trifft man es richtig. Alice Munros Heldinnen und Helden geht es nicht anders, sie haben das Zuviel und Zuwenig erlebt: eine Balance ist nur schwer zu finden. Auf der Suche nach ihr macht Alice Munro ihre Leser zu Komplizen dieser spannenden Mission.
»Ich bewundere Alice Munro. Ich bewundere die Direktheit ihres Erzählens, die
Nüchternheit und Einfachheit ihrer Sprache. (…) Was für Geschichten, was für ein Werk!« Bernhard Schlink, Die Welt
Sentimientos del lector
En una pequeña librería de Santiago compré este libro, con la intención de leerlo rápidamente. Alice Munro es una premio novel de la literatura del 2013. Yo personalmente no la conocía y el libro me intrigó. Al principio pensé que era un tema del idioma, pero poco a poco fui avanzando en las 10 historias que tiene el libro y me he quedado atrancado a la mistad del libro.
Igual este libro se me antoja complicado, o incluso la escritora es para leerlo en idioma materno. En realidad no lo sé, suelo sacar lo mejor que tenga el libro para que cada persona pueda decidir basando en la temática, estilo, pueda decidir si le gusta o no.
En este libro, la verdad no lo tengo claro ni yo. Así que ahora voy a leerme la historia más pequeña del libro, quiero darme otra oportunidad. Porque tengo claro que en este caso, el problema soy yo. No he sabido llegar al alma de estas pequeñas e intensas historias. Me dais 30 minutos y acabo la última.
Última historia antes de ir a dormir, creo que este libro no me encajado. Me dejé llevar por el afán del idioma pero no hay que olvidar, que las historias deben estar adecuadas a los gustos... no hago más que decir cosas evidentes, ¿Aprenderé al próximo libro?
En una pequeña librería de Santiago compré este libro, con la intención de leerlo rápidamente. Alice Munro es una premio novel de la literatura del 2013. Yo personalmente no la conocía y el libro me intrigó. Al principio pensé que era un tema del idioma, pero poco a poco fui avanzando en las 10 historias que tiene el libro y me he quedado atrancado a la mistad del libro.
Igual este libro se me antoja complicado, o incluso la escritora es para leerlo en idioma materno. En realidad no lo sé, suelo sacar lo mejor que tenga el libro para que cada persona pueda decidir basando en la temática, estilo, pueda decidir si le gusta o no.
En este libro, la verdad no lo tengo claro ni yo. Así que ahora voy a leerme la historia más pequeña del libro, quiero darme otra oportunidad. Porque tengo claro que en este caso, el problema soy yo. No he sabido llegar al alma de estas pequeñas e intensas historias. Me dais 30 minutos y acabo la última.
Última historia antes de ir a dormir, creo que este libro no me encajado. Me dejé llevar por el afán del idioma pero no hay que olvidar, que las historias deben estar adecuadas a los gustos... no hago más que decir cosas evidentes, ¿Aprenderé al próximo libro?
4 Toques de color
Bueno, no siempre se puede acertar. Hay autores o historias que se nos atragantan
ResponderEliminarBesos
¡Hola! De Munro leí este año una recopilación de relatos y a pesar de que la pluma de la autora me pareció exquisita, no conseguí conectar con ninguno de los personajes. No sé si en algún momento me volveré a atrever con ella o no, pero viendo tu opinión de este libro en particular puede que sea algo generalizado de sus obras.
ResponderEliminar¡Nos leemos!
No lo conocía antes❤
ResponderEliminarMe gustaría saber que dice la sinopsis ajajaja
ResponderEliminarQue lástima que no te haya gustado.
Un saudote!