Kokoro

09 abril

Título: Kokoro
Autor/a: Natsume Soseki
Saga: No
Editorial: Impedimenta
Año de publicación: 2014
Nº páginas: 304
Idioma: Español

Sinopsis:
Coincidiendo con el centenario de su aparición, Impedimenta publica una nueva traducción de la obra maestra de Sōseki, que prefiguraría la de autores de la importancia de Akutagawa, Kawabata o Murakami. «Kokoro» («corazón», en japonés) narra la historia de una amistad sutil y conmovedora entre dos personajes sin nombre, un joven y un enigmático anciano al que conocemos como «Sensei». Atormentado por trágicos secretos que han proyectado una larga sombra sobre su vida, Sensei se abre lentamente a su joven discípulo, confesando indiscreciones de sus días de estudiante que han dejado en él un rastro de culpa, y que revelan, en el abismo aparentemente insalvable de su angustia moral y su lucha por entender los misterios del amor y el destino, el profundo cambio cultural de una generación a la siguiente que caracterizó el Japón de principios del siglo XX. Ninguna biblioteca de literatura japonesa estaría completa sin «Kokoro», la novela más lograda de Natsume Sōseki, la más profunda y la última que completó antes de su muerte.


Sentimientos del lector
Desde que tanto María como yo nos decidiésemos a comenzar a aprender Japonés, tengo que decir, que he ampliado mis lecturas al mundo Nipón. En este caso, un libro que se llama "Kokoro" "Corazón 心". Y por ese título tan sugerente empecé a mostrar interés en el libro que es medio obligatorio en Japón para estudiantes de Bachillerato.

Los temas son increíblemente actuales a la vez que pasados. No hay que olvidar que Japón se empezó a desarrollar antes de la II Guerra Mundial y mucho después, como un país económico y después y a principio de 1970 con la crisis del petróleo, como un país altamente industrial y tecnológico. Yo sigo estudiando el sistema Kaizen y Kanban que inspira a la industria Nipona.

El libro, me ha dejado dividido, lo que tengo que confesar, es que sí, me ha enganchado. Hubo un momento de intuición que nos deja el escritor, donde uno sabe qué puede pasar, y en este instante, un lector no puede dejar de leer. Es una experiencia de búsqueda de la razón, del desenlace del libro. Y eso es lo que más valoro en positivo. A decir verdad, los libros nipones me parecen diferentes, igual porque la sociedad nipona discurre un poco aislada de algún modo a nivel cultural. Porque a nivel industrial tienen una fuerte presencia, y temas como el trabajo, la economía, el dinero, la familia, que salen en el libro, será bien apreciada por los lectores japoneses. Sobre los desenlaces, que nunca expongo, tengo mis reservas. Y ahí, os dejo la intriga.... Un abrazo lectores


Firma

Te puede gustar

4 Toques de color

  1. ¡Hola!
    Tengo un libro del autor en mi estantería pendiente desde el año pasado y con tu reseña me has animado a darle una oportunidad lo antes posible. Este libro también me llamo la atención cuando lo vi entre los títulos disponibles de la editorial así que seguramente le dé una oportunidad más adelante.

    ¡Nos leemos!

    ResponderEliminar
  2. Me dejas en dudas esta vez. Y con tanto pendiente, como no se me cruce, no creo que me anime.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  3. ¡Hola María! Este libro definitivamente no es para mí, pero gracias por la recomendación.
    Te mando un saludote!

    ResponderEliminar
  4. ¡Hola Albeto!
    Parece que este libro está dando fuerte, me lo he encontrado ya por varios blogs jejeje y la verdad es que la mayoría lo estáis disfrutando, una pena que a ti te haya dejado dividido, yo como ya he dicho, no es un libro para mí así que lo dejo pasar pero gracias por la reseña.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar