Romancero gitano

05 abril

Título: Romancero gitano
Autor/a: Federico García Lorca
Saga: No
Editorial: Austral
Año de publicación: 2016
Nº páginas: 144
Idioma: Español
Puntuación: 🌟🌟🌟🌟
Sinopsis:El Romancero Gitano es una de las creaciones líricas más significativas del siglo XX. Punto culminante de la primera etapa estética de Lorca, el propio poeta lo define como el poema de Andalucía, y lo llamo gitano porque el gitano es lo más elevado, lo más profundo, más aristocrático de mi país, lo más representativo de su modo y el que guarda el ascua, la sangre y el alfabeto de la verdad andaluza y universal. Es, sin embargo, un libro donde apenas sí está expresada la Andalucía que se ve, pero donde está temblando la que no se ve: un libro antipintoresco, antifolclórico, antiflamenco..., donde las figuras sirven a fondos milenarios y donde no hay más que un personaje grande y oscuro como un cielo de estío... la Pena. Ofrece este volumen la magnífica edición de Christian De Paepe, reconocido como uno de los principales lorquistas, con un estudio de la estética y la estructura del Romancero y una detallada anotación temática y estilística. A ello se añaden la Introducción general de Esperanza Ortega, un rico apéndice documental y comentarios a los romances.


Sentimientos del lector
Bueno bueno, que desde el instituto que no leía a Lorca con su libro "La casa de Bernanda Alba", que por cierto me encanto. Así que, ¿Cómo no iba a dar una oportunidad a otra obra suya? Además en esta edición preciosa de Austral con su colección de Singular.

En esta obra se encuentran diferentes poemas de Lorca dedicados a diferentes personas cuyo significado y temática pueden varias dependiendo que no quiera contar el autor. No varian mucho pero sí lo suficiente como para ver diferentes intenciones en cada uno de ellos. La mejor parte es que en cada verso han escrito unas breves explicaciones para que se entienda lo que queria decir Lorca, ya que describe situaciones con algun color en concreto o menciona algun animal que para él es algo especial y significativo, como por ejemplo el color verde que significa muerte.

Otro punto que me ha gustado mucho es que en la introducción no sucenta un poco la vida de Lorca, sus influencias, cuando creo cada obra, y por su puesto su muerte. Es una muy buena manera de poner al lector en situación respecto al autor. Así que, por favor, si vas a leer este libro no te saltes la introducción.

En resumen, me ha gustado mucho el libro, las poesias, las explicaciones y la introducción, un libro muy completo para conocer un autor increíblemente sensible y muy implicado en la sociedad.


Firma

Te puede gustar

7 Toques de color

  1. "Y que yo me la llevé al río / creyendo que era mozuela / pero tenía marido" [...] , ¡menuda preciosidad!
    "Antonio Torres Heredia / hijo y nieto de Camborio / con una vara de mimbre / va a Sevilla a ver los toros /Moreno de verde luna" [...] ¡maravilloso!
    "Las piquetas de los gallos / cavan buscando la aurora, / cuando por el monte oscuro /
    baja Soledad Montoya." [...] ¡hermosura por todos lados!

    Todo Lorca lo es, pero su "Romancero gitano" es mágico, lleno de una poesía y una belleza inalcanzables. Buff, literatura de la más alta en el estado más puro que pueda existir.

    Entiendo que lo hayas disfrutado mucho, María.

    Un beso lorquiano

    ResponderEliminar
  2. ¡Hola! De Lorca solo he leído dos novelas, aunque ambas han sido obras de teatro y no hasta día de hoy no he leído nada de poesía, y no me importaría darle una oportunidad a este romancero.

    ¡Nos leemos!

    ResponderEliminar
  3. Una absoluta maravilla este poemario. Hace años que no lo releo, ahora me dejas con ganas.
    Besotes!!

    ResponderEliminar
  4. Hace años que lo leí, tantos que por entonces hasta leía poesía.
    Besos.

    ResponderEliminar
  5. Hola María,
    Leo poca o muy poca poesía. Me están entrando ganas de leerlo. Y con los comentarios de los otros lectores, aún más. Un abrazo a todos 👍

    ResponderEliminar
  6. Es uno de mis clásicos pendientes, sin duda ^^

    ResponderEliminar
  7. La poesía y yo nunca nos hemos llevado demasiado bien

    ResponderEliminar