Título: KOI 鯉 Manual básico de japonés
Autor/a: Yoko Nakazawa
Editorial: Satori Ediciones 悟
Año de publicación: 2014
Nº páginas: 310
Idioma: Japonés - Castellano
Sinopsis:
KOI es un método de aprendizaje de japonés diseñado específicamente para hispanohablantes por la profesora Yoko Nakazawa. Desarrollado a lo largo de más de 30 años de experiencia profesional, KOI ofrece una aproximación autodidacta y eficaz al idioma de una manera práctica, rápida y divertida, poniendo especial énfasis en las necesidades concretas de los hispanohablantes así como las soluciones a las posibles dificultades que puedan surgir durante el proceso de aprendizaje.
Este manual va dirigido a todos aquellos que quieran aprender japonés, tengan o no nociones previas de la lengua. Desde conceptos básicos como los sistemas de escritura y la pronunciación hasta cuestiones de gramática estructuradas especialmente para que el hispanohablante pueda sacar el máximo partido de este método, KOI está considerado como el mejor manual para iniciarse en el idioma japonés.
Autor/a: Yoko Nakazawa
Editorial: Satori Ediciones 悟
Año de publicación: 2014
Nº páginas: 310
Idioma: Japonés - Castellano
Sinopsis:
KOI es un método de aprendizaje de japonés diseñado específicamente para hispanohablantes por la profesora Yoko Nakazawa. Desarrollado a lo largo de más de 30 años de experiencia profesional, KOI ofrece una aproximación autodidacta y eficaz al idioma de una manera práctica, rápida y divertida, poniendo especial énfasis en las necesidades concretas de los hispanohablantes así como las soluciones a las posibles dificultades que puedan surgir durante el proceso de aprendizaje.
Este manual va dirigido a todos aquellos que quieran aprender japonés, tengan o no nociones previas de la lengua. Desde conceptos básicos como los sistemas de escritura y la pronunciación hasta cuestiones de gramática estructuradas especialmente para que el hispanohablante pueda sacar el máximo partido de este método, KOI está considerado como el mejor manual para iniciarse en el idioma japonés.
Sentimientos del lector
Llega la sección de Alberto al blog de María. En esta ocasión, traigo un método de aprendizaje del japonés. En estos momentos mi nivel es muy bajo, peor con paciencia y estudio llegaremos a podernos comunicar. Pero tendré que esperar 2 años para que empiece a dar sus frutos.
Primero, siempre he sido muy crítico con estos libros porque no me suelen parecer intuitivos. Al inicio, cuando aprendes una lengua, en mi opinión, se necesita un profesor y clases presenciales. ¿Qué ocurre cuando no es posible? ¿ No hay tiempo o no se ajustan los horarios? He aquí el método y ahora mi opinión del método ahora que estoy en la página 86.
El libro se puede seguir porque está entero en hiragana. Hay ejemplos que necesitan del google translate para que aparezcan los Kanjis Japoneses / Hanzi chinos para poder tener un significado más completo de las oraciones.
En principio, editorial Satori, siempre tiene unos libros que por su contenido me atraen. Hasta ahora siempre me había interesado sobre el mundo chino más que el japonés. Gracias Satori, porque el libro merece la pena, y está bien escalonado, eso sí, me estáis haciendo estudiar más de lo que había previsto! Gracias!
¿Habéis intentado aprender un idioma de manera autónoma? ¿Os gusta o se hace aburrida sin compañeros y un profesor que nos indique los puntos que hacer? Los idiomas son un milagro de nuestra especie, la verdad, son como acertijos que esperan ser descubiertos, nos acercan a personas, pensamientos y países. Por cierto, soy un amante de la comida asiática, bueno quizás mundial... os dejo un vídeo de sushi.
Llega la sección de Alberto al blog de María. En esta ocasión, traigo un método de aprendizaje del japonés. En estos momentos mi nivel es muy bajo, peor con paciencia y estudio llegaremos a podernos comunicar. Pero tendré que esperar 2 años para que empiece a dar sus frutos.
Primero, siempre he sido muy crítico con estos libros porque no me suelen parecer intuitivos. Al inicio, cuando aprendes una lengua, en mi opinión, se necesita un profesor y clases presenciales. ¿Qué ocurre cuando no es posible? ¿ No hay tiempo o no se ajustan los horarios? He aquí el método y ahora mi opinión del método ahora que estoy en la página 86.
El libro se puede seguir porque está entero en hiragana. Hay ejemplos que necesitan del google translate para que aparezcan los Kanjis Japoneses / Hanzi chinos para poder tener un significado más completo de las oraciones.
En principio, editorial Satori, siempre tiene unos libros que por su contenido me atraen. Hasta ahora siempre me había interesado sobre el mundo chino más que el japonés. Gracias Satori, porque el libro merece la pena, y está bien escalonado, eso sí, me estáis haciendo estudiar más de lo que había previsto! Gracias!
¿Habéis intentado aprender un idioma de manera autónoma? ¿Os gusta o se hace aburrida sin compañeros y un profesor que nos indique los puntos que hacer? Los idiomas son un milagro de nuestra especie, la verdad, son como acertijos que esperan ser descubiertos, nos acercan a personas, pensamientos y países. Por cierto, soy un amante de la comida asiática, bueno quizás mundial... os dejo un vídeo de sushi.
12 Toques de color
Nunca He intentado aprender in idioma de forma autodidacta y, sinceramente , no creo que sea la mejor forma. En mi clase de A2 de alemán tenemos un par de personas que han estudiado por su cuenta y han pasado directamente al segundo nivel y, la verdad, no hay color
ResponderEliminarHola Laky,
EliminarSiento que hay que aprender con profesor. Masako, nuestra profesora tiene mucha paciencia y hay que tener mucho conocimiento y psicología para aprender bien el idioma.
En el momento que aprendí alemán, tuve una profesora Húngara que era profesora de alemán.
Creo que fue la mejor profesora que he tenido en gramática, entendía por qué razón, muchos verbos tenían dobles Akk o dobles Dat... Además de hacer la gramática accesible, yo creo que no podría ser profesor de castellano, sin entender qué es el núcleo difícil para un extranjero. Como el ser y estar. Para eso el Euskera se parece al castellano.... me gustan tanto los idiomas... Un abrazo fuerte!
Alberto
Es un idioma que me parece muy díficil. A mí no se me dan muy bien los idiomas, creo que necesaría mejor un profesor...
ResponderEliminarBesos
Aylavella,
EliminarNuestra profesora Masako está feliz y nosotros más con ella. Lo que me gusta de los libros son otras aproximaciones diferentes, otras manera de abordar la gramática, el aprendizaje.
Eso sí, es cuestión de gustos! Un abrazo
Alberto
Si ya es difícil aprender debidamente un idioma de forma autónoma lo veo realmente complicado.
ResponderEliminarBesos.
Lo veo complicado, complicado. Si ya es con clases y me cuesta...
ResponderEliminarBesotes!!!
¡Bienvenido, Alberto! Creo que el japonés y yo no vamos a ser buenos amigos.
ResponderEliminar¡Un beso!
Hola Tamara,
EliminarBueno, la cultura japonesa es un mundo paralelo. Creo que por eso me gusta tanto. Tengo un par de amigos japoneses y siempre me ha resultado interesante el respeto, la tranquilidad, la naturalidad de hablar de muchos temas impensables en Europa.
Un beso,
Alberto
Me encantaría aprender japonés! Tengo los libros de Japonés para gente manga pero la verdad es que nunca he hecho un intento serio de ponerme a estudiarlo. Como no sé nada de japonés, siento que este libro va a ser demasiado complicado, pero lo dejo en mi radar por si acaso!
ResponderEliminarHola Irene,
EliminarYo empecé con un aplicación del móvil, luego los libros y al final hemos buscado una profesora jejej.
Un abrazo!
Alberto
De forma autodidacta no lo he intentado aunque tiene que ser super divertido, ya me gustaría hacerlo
ResponderEliminarUn beso!
Lesincele,
EliminarLa verdad es divertido, porque te sorprendes en positivo y en negativo. Pero es cierto que al intentarlo de manera autodidacta descubres otras maneras de aprender! Si te animas nos dices,
Un abrazo,
Alberto